翻訳と辞書
Words near each other
・ Ballad of Seodong
・ Ballad of Siberia
・ Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)
・ Ballad of Tara
・ Ballad of the Blues
・ Ballad of the Broken Seas
・ Ballad of the Desert
・ Ballad of the Goodly Fere
・ Ballad of the Green Berets
・ Ballad of the Irish Horse
・ Ballad of the Little Soldier
・ Ballad of the Masterthief Ole Hoiland
・ Ballad of the Mighty I
・ Ballad of Youth
・ Ballad opera
Ballad stanza
・ Ballad Zulu
・ Ballada (album)
・ Ballada o Januszku
・ Ballada o starom oruzhii
・ Ballada Zemli
・ Ballade (classical music)
・ Ballade (forme fixe)
・ Ballade des dames du temps jadis
・ Ballade des pendus
・ Ballade in the Form of Variations on a Norwegian Folk Song
・ Ballade No. 1 (Liszt)
・ Ballade No. 2 (Liszt)
・ Ballade of London Nights
・ Ballade pour Adeline


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ballad stanza : ウィキペディア英語版
Ballad stanza

In poetry, a Ballad stanza is the four-line stanza, known as a quatrain, most often found in the folk ballad. This form consists of alternating four- and three-stress lines. Usually only the second and fourth lines rhyme (in an a/b/c/b pattern). Assonance in place of rhyme is common. Samuel Taylor Coleridge adopted the ballad stanza in ''The Rime of the Ancient Mariner,'' alternating eight and six syllable lines.

:All in a hot and copper sky!
:The bloody Sun, at noon,
:Right up above the mast did stand,
:No bigger than the Moon.
:::Coleridge, ''The Rime of the Ancient Mariner,'' lines 111 – 114
The longer first and third lines are rarely rhymed, although at times poets may use internal rhyme in these lines.
:In mist or cloud, on mast or shroud,
:It perched for vespers nine;
:Whiles all the night, through fog-smoke white,
:While the creatures crooned
:::Coleridge, ''The Rime of the Ancient Mariner,'' lines 75 – 78


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ballad stanza」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.